Faut-il chanter dans sa langue à l'Eurovision ?

Non, il n’est pas obligatoire de chanter dans la langue de son pays à l’Eurovision. Du moins, ce n’est PLUS le cas.

Depuis quand est-il autorisé de chanter dans une autre langue à l’Eurovision ?

Chanter dans sa langue à l’Eurovision : une obligation que beaucoup voudraient voir revenir ! Et pourtant, aux origines du Concours en 1956, cette règle n’existait pas.

De 1956 à 1965, les participants pouvaient chanter dans la langue de leur choix, puisque aucune règle ne disait le contraire. Par bon sens ou par habitude, tous les candidats chantaient malgré tout dans l’une des langues officielles de leur pays (rappelons que de nombreux pays ont deux, trois langues officielles, et plus si affinités).

En 1965, la Suède change la donne ! En chantant en anglais, Ingvar Wixell choque. L’anglais est une langue parfaitement maîtrisée et utilisée en Suède, mais elle ne fait pas partie de ses langues officielles. Dès l’année suivante, la règle est actée : les chanteurs doivent interpréter dans l’une (ou plusieurs) de leur langues officielles.

La règle disparaît temporairement entre 1973 et 1977, puis est réinstaurée.

Seulement, certains se sentent lésés. Est-ce parce qu’ils considèrent leur langue moins harmonieuse à l’oreille ? Est-ce parce qu’ils craignent que le reste de l’Europe associe encore ses sonorités à de sombres périodes l’histoire ? Les Allemands parviennent à faire retirer la règle, de nouveau, en 1999. Cette même année, 14 participants sur 23 chantent en anglais...

Les autres règles principales du Concours

Quelques règles, plus ou moins récentes, du Concours :

  • pas d’animaux sur scène,
  • pas plus de 6 personnes sur scène,
  • la chanson concourante ne peut avoir été publiée avant septembre de l’année précédent le concours,
  • les candidats doivent avoir 16 ans révolus le jour du Concours.

On vous prépare un article sur les règles rigolotes de l’Eurovision. Patience !

La grande gagnante de l’Eurovision : la langue de Shakespeare

Depuis 1999, c’est en anglais que se chantent la plupart des chansons, bien entendu...

Les oreilles européennes (et bien au-delà) sont habitués à la langue anglaise. Elle est répandue, reconnue, appréciée. Beaucoup la comprennent. De toutes les langues européennes, c’est évidemment LA langue qui peut faire gagner. Et pourtant ! Doit-on citer les derniers gagnants ayant choisis de chanter dans la langue de leur pays ? Que dire de Salvador Sobral, Maneskin ou Kalush ?

Les statistiques sont là. On a compté. On a beaucoup de temps à perdre.

Nous n’avons pas pris en compte l’édition annulée de 2020

Nombre de chansons à l’Eurovision depuis l’édition 1999 : 920

Nombre de chansons au moins partiellement en anglais : 667

Pif paf pouf, produit en croix : 72,5 % des chansons présentées à l’Eurovision depuis 1999 sont au moins partiellement chantées en anglais.

Parmi les pays qui emploient le moins l’anglais (et le plus leur langue nationale) : la France et l’Italie. Forcément, les langues de l’Amour, de lover, de la sensualité… Vous nous avez compris.

On vous laisse méditer.